Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

temperatura final

  • 1 конечная температура

    Diccionario universal ruso-español > конечная температура

  • 2 точка

    то́чк||а
    в разн. знач. punkto;
    \точка с запято́й punktokomo;
    вы́сшая \точка la plej supra punkto;
    перен. apogeo, kulmino;
    \точка зре́ния vidpunkto;
    ♦ попа́сть в (са́мую) \точкау trafi la centron mem;
    (по)ста́вить \точкаи над "и" meti punktojn super "i";
    сдви́нуть с мёртвой \точкаи ekmovi de la neefika punkto.
    * * *
    I ж.
    (графический знак; пункт и т.п.) punto m

    то́чка с запято́й — punto y coma

    исхо́дная, отправна́я то́чка — punto de partida, de salida

    то́чка опо́ры — punto de apoyo

    то́чка кипе́ния, плавле́ния — punto de ebullición, de fusión

    то́чка замерза́ния — punto de congelación

    на то́чке замерза́ния перен. — en punto muerto (parado), en reposo

    мёртвая то́чка — punto muerto

    сдви́нуть с мёртвой то́чки — salir (sacar) del punto muerto

    огнева́я то́чка воен.punto de resistencia

    торго́вая то́чка — tienda f, puesto m

    крити́ческая то́чка физ. перен.punto crítico

    то́чка равноде́нствия астр.punto equinoccial

    то́чка долготы́ мор.punto fijo

    то́чка отсчёта — punto de referencia

    ••

    то́чки соприкоснове́ния — puntos de contacto; terreno común

    то́чка зре́ния — punto de vista

    с то́чки зре́ния — desde el punto de vista (de)

    ста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner (hacer) punto (en)

    ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"

    то́чка в то́чку разг. — punto por punto; exactamente; sin faltar punto ni coma

    дойти́ до то́чки разг. — no poder más; llegar hasta el extremo

    довести́ до то́чки кого́-либо — poner a alguien en exasperación, hacer llegar a alguien hasta el extremo

    бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo

    попа́сть в то́чку — dar en el clavo (en el punto)

    (и) то́чка! (конец!) — ¡basta!; ¡punto y aparte!, ¡santas pascuas!, ¡punto y raya!, ¡y punto concluido!

    смотре́ть в одну́ то́чку — clavar (fijar) la mirada (en)

    поста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner un punto final (a), hacer punto redondo

    знать что-либо до то́чки — saber algo punto por punto

    II ж.
    2) ( вытачивание) torneado m
    * * *
    I ж.
    (графический знак; пункт и т.п.) punto m

    то́чка с запято́й — punto y coma

    исхо́дная, отправна́я то́чка — punto de partida, de salida

    то́чка опо́ры — punto de apoyo

    то́чка кипе́ния, плавле́ния — punto de ebullición, de fusión

    то́чка замерза́ния — punto de congelación

    на то́чке замерза́ния перен. — en punto muerto (parado), en reposo

    мёртвая то́чка — punto muerto

    сдви́нуть с мёртвой то́чки — salir (sacar) del punto muerto

    огнева́я то́чка воен.punto de resistencia

    торго́вая то́чка — tienda f, puesto m

    крити́ческая то́чка физ. перен.punto crítico

    то́чка равноде́нствия астр.punto equinoccial

    то́чка долготы́ мор.punto fijo

    то́чка отсчёта — punto de referencia

    ••

    то́чки соприкоснове́ния — puntos de contacto; terreno común

    то́чка зре́ния — punto de vista

    с то́чки зре́ния — desde el punto de vista (de)

    ста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner (hacer) punto (en)

    ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"

    то́чка в то́чку разг. — punto por punto; exactamente; sin faltar punto ni coma

    дойти́ до то́чки разг. — no poder más; llegar hasta el extremo

    довести́ до то́чки кого́-либо — poner a alguien en exasperación, hacer llegar a alguien hasta el extremo

    бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo

    попа́сть в то́чку — dar en el clavo (en el punto)

    (и) то́чка! (конец!) — ¡basta!; ¡punto y aparte!, ¡santas pascuas!, ¡punto y raya!, ¡y punto concluido!

    смотре́ть в одну́ то́чку — clavar (fijar) la mirada (en)

    поста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner un punto final (a), hacer punto redondo

    знать что-либо до то́чки — saber algo punto por punto

    II ж.
    2) ( вытачивание) torneado m
    * * *
    n
    1) gener. (âúáà÷èâàñèå) torneado, afiladura, amoladura (на точильном камне), (графический знак; пункт и п.) punto, aguzadura
    3) gram. punto
    4) mus. puntillo

    Diccionario universal ruso-español > точка

  • 3 датчик

    м. тех.
    captador m, sensor m, generador m

    да́тчик изображе́ния — captador de imagen

    да́тчик давле́ния — captador de presión

    да́тчик напряже́ния — generador de la tensión

    да́тчик температу́ры — sensor de temperatura

    да́тчик ско́рости — sensor de velocidad

    * * *
    n
    eng. captador, detector, detector primario, dispositive de tanteo, elemento sensible, generador, indicador a distancia, (электрический) instrumento final, sensor, transductor, trasductor, órgano sensible, sonda

    Diccionario universal ruso-español > датчик

См. также в других словарях:

  • Temperatura — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor p …   Wikipedia Español

  • final boiling point — distiliacijos baigmės temperatūra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Didžiausia temperatūra (prireikus pataisyta vertė), išmatuota standartinėmis sąlygomis atliekamos distiliacijos baigiamosios fazės metu. atitikmenys:… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • distiliacijos baigmės temperatūra — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Didžiausia temperatūra (prireikus pataisyta vertė), išmatuota standartinėmis sąlygomis atliekamos distiliacijos baigiamosios fazės metu. atitikmenys: angl. end point; final boiling point …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • point final de distillation — distiliacijos baigmės temperatūra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Didžiausia temperatūra (prireikus pataisyta vertė), išmatuota standartinėmis sąlygomis atliekamos distiliacijos baigiamosios fazės metu. atitikmenys:… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • 3001: Odisea final — Autor Arthur C. Clarke Género Ciencia ficción Idioma Inglés Título original …   Wikipedia Español

  • sistema de caldeo final — m Sistema de aire acondicionado en el que un serpentнn recalentador regula la temperatura del aire de cada zona de suministro, justo antes de ser impulsado al interior …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • Congelación — La congelación de alimentos es una forma de conservación que se basa en la solidificación del agua contenida en éstos. Por ello uno de los factores a tener en cuenta en el proceso de congelación es el contenido de agua del producto. En función de …   Wikipedia Español

  • Almidón — Estructura del almidón. El almidón es un polisacárido de reserva alimenticia predominante en las plantas, constituido por amilosa y amilopectina. Proporciona el 70 80% de las calorías consumidas por los humanos de todo el mundo. Tanto el almidón… …   Wikipedia Español

  • Ley de Charles y Gay-Lussac — La Ley de Charles y Gay Lussac, o simplemente Ley de Charles, es una de las leyes de los gases ideales. Relaciona el volumen y la temperatura de una cierta cantidad de gas ideal, mantenido a una presión constante, mediante una constante de… …   Wikipedia Español

  • Ley de Gay-Lussac — La ley de Gay Lussac[1] dice: Si el volumen de una cierta cantidad de gas a presión moderada se mantiene constante, el cociente entre presión y temperatura (Kelvin) permanece constante: donde: P es la presión T es la temperatura abso …   Wikipedia Español

  • Dilatación térmica — Saltar a navegación, búsqueda Dilatómetro 2007.JPG|250px|thumb|Dilatómetro antiguo]] Se denomina dilatación al cambio de longitud, volumen o alguna otra dimensión métrica que sufre un cuerpo físico debido al cambio de temperatura que se provoca… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»